红色文化网

当前位置:首页 > 文章中心 > 小小寰球 >

全球

打印

马耀邦:奥巴马打出中国牌

奥巴马打出中国牌

(加)马耀邦著  林贤剑译、林小芳校

亚太经合组织论坛是因应“亚太经济体日益加深的相互依存,以及亚太经济活力和共同体意识的需求”成立的。1根据其使命宣言,亚太经合组织的成立旨在推动亚太地区经济的持续增长和繁荣。2人们普遍认为,亚太经合组织的运作,“是基于无约束力的承诺、公开对话和平等尊重所有参与者的观点。与世界贸易组织和其他多边贸易机构不同,亚太经合组织没有要求参与者履行的条约义务。亚太经合组织的决议是经过协商一致达成的,承诺也是基于自愿。”3因此,自1993年以来,合作精神一直是参与年度聚会的领导人所奉行的。

遗憾的是,2011年11月召开的夏威夷峰会证明是独特而空前的。会议由美国总统奥巴马主持,他不失时机地指责美国头号债权人——中国。他摒弃了外交礼节以及作为主人所应有的礼貌,“对中国使用了一些较强硬的措辞。”奥巴马“要求中国停止‘博弈’国际经济体系,为美国和其它外国企业创造一个公平的竞技舞台。”美国总统威胁称:“我们将继续对此持坚决态度,中国必须像其他各国一样,按照相同的规则行事。我们不想看到美国利益遭受损害。”4在《亚洲时报》评论员巴德拉库马(M.K. Bhadrakumar)看来,美国总统之所以挑衅中国,“是因为近来美俄中三角关系发生全新的变化,中国已经取代俄罗斯,成为美国政客谋取公职的最佳替罪羊。”5

中国确实沦为替罪羊,因为奥巴马正面临2012年总统选举,且声望日下。他毫不迟疑地效仿其共和党竞争对手,发表有关反华言论,这些言论把中国说得“过度和过糟”5。奥巴马总统提到公平的竞技舞台,同时宣称,中国必须按照规则行事。这就提出了以下问题:什么规则?谁制定的?美国遵守这些规则吗?

奥巴马谈论的是美国控制下的世界贸易体系和世贸组织规则,在全世界的开放市场中,这种体系和规则强有力地支持美国公司。由于入世谈判,中国签订了外交史上最不平等的条约。遗憾的是,美国甚至不能遵守为本国量身定制的规则。奥巴马强加于中国钢铁产品和轮胎上的反倾销税就是明证。至于说公平的竞技舞台,根据新自由主义和门户开放政策的指导,中国已经允许美国跨国公司控制其经济的关键部门。另一方面,美国一直以来阻止中国公司一切有意义的收购,从试图收购优尼科到试图收购电器制造商美泰克,概莫能外。美国阻止了中国的华为科技公司对3Com公司少部分股份的收购,3Com公司是一家第二梯次的美国科技公司。华为还未能收购2Wire公司和摩托罗拉的无线设备公司,即便华为提出的收购价比原价每单位多了一亿美元。斯普林特公司(Sprint-Nextel)拒绝了华为和中兴通讯50亿美元合约的叫价,虽然它们从一开始就一路领先,因为它们能够提得出最低报价。所有这些充分说明,美国在授予中国公司合同上的不公平和政治干预;而根据世贸组织规则,政治干预是被禁止的。然而,奥巴马先生仍然厚颜无耻地训斥中国,指责中国“没有按规则行事”。

除了指责中国不按规则行事之外,奥巴马总统还试图孤立中国,他利用亚太经合组织论坛,宣布成立泛太平洋战略经济伙伴关系协定(TTP),成员国包括澳大利亚、文莱、智利、马来西亚、新西兰、秘鲁、新加坡和越南。实际上,根据美国贸易代表办公室的说法,泛太平洋战略经济伙伴关系协定的战略目标是打开美国医药产品的市场和维护知识产权。6

不寻常的是,就在奥巴马宣称美国正接近于完成泛太平洋战略经济伙伴关系协定之后不久,美国医药巨头辉瑞公司为解决贿赂指控花费了6000万美元,因为它涉嫌违反《海外反腐败法》。另一家美国制药商默克公司最近同意支付9.5亿美元,以解决民事和刑事诉讼,原因在于其非法推销止痛药万络。万络是造成27000人心脏病发作和心脏性猝死的原因。众所周知,多年来,美国制药公司推销的药品不仅售价过高,而且危及病人的生命,造成数十万人死亡,还有数百万人遭受不必要的伤害。7显然,美国发起泛太平洋战略经济伙伴关系协定,旨在为美国跨国制药公司打开市场提供便利,对于参与国的健康和幸福来说,这并非吉兆。然而,白宫依然发表以下声明,阐述另一个战略目标:“我们很高兴按照我们的共同构想完成这一里程碑事件,达成一项广泛的下一代区域性协定,实现贸易和投资自由化,应对贸易新问题、传统问题和21世纪的挑战。”8

基于北美自由贸易协定和亚洲金融危机的痛苦经历,人们必须关注华盛顿发起的自由贸易和自由资本流动。20世纪90年代中期,由于金融自由化,过度的外国投机资本流入东南亚经济体。“大量美元资本的注入导致房地产和股票市场的过度投资,而一旦利润崩盘,投机商惊慌而逃。1997年夏天,仅在几个星期内,约1000亿美元逃离了该地区,导致泰国、菲律宾、韩国、马来西亚和印尼经济垮台。”9

在墨西哥,北美自由贸易协定为金融自由化打开了大门。墨西哥政府实施弹性汇率制度,这引发了华尔街金融投机商对比索的大肆攻击。结果,货币贬值将墨西哥推向债务违约的边缘。最后,墨西哥的大型银行卖给了外国人,公共基础设施和有价值的商业企业以一种最低价拍卖。“其结果是,地区经济的财富直接转移到国际操纵者的手中。”10

综上所述,奥巴马邀请除中国之外的所有国家参与区域性贸易协定——泛太平洋战略经济伙伴关系协定,这是一个虚假的幸事。奥巴马先生在亚太经合组织论坛采取分而治之的战略,这只暴露出美国赤裸裸的帝国主义图谋。

在尽其所能地孤立中国并利用中国作为替罪羊之后,奥巴马访问了澳大利亚。奥巴马在澳宣称,美国海军将首次入驻澳大利亚本土,进行演训。考虑到澳大利亚日益依赖于对华出口,美国的行为是对中国的另一次挑衅。更重要的是,奥巴马宣称,美国是一个太平洋大国,“在这里驻军”,这是在向中国释放一种信号,美国已准备好干预南海争端。

实际上,这是奥巴马总统访澳之后参加东亚峰会时所铭刻在心的。第一届东亚峰会召开于2005年12月14日。这次会议立即引起华盛顿的关注,因为美国没有受到邀请,美国担心,“这个组织将有可能取代亚太经合组织,成为亚洲讨论贸易、投资自由化和经济一体化的主要多边论坛。”11

尽管从地理上来讲,美国不是东亚共同体的一员,华盛顿还是认为,由于她被排斥在东亚峰会之外,“美国的中心地位如今已经受到亚洲新兴的地区主义和中国影响力日益扩大的挑战。”11因此,通过其在该地区代理人的努力,加上中国没有行使否决权,美国国务卿希拉里·克林顿作为一个特殊客人,受邀参与2008年的河内峰会;2011年在巴厘岛举行的东亚峰会上,奥巴马先生成为参与峰会的首位美国总统。11

于是,奥巴马总统不失时机地挑拨离间,他联合一些中国的东南亚邻国,挑战中国对南海的主张。结果,从本质上说属于中国与相关国家间双边问题的南海争端,如今变得国际化,美国则成为中国的主要对手。中国对奥巴马挑衅性立场的温和反应于事无助。相反,这给美国发出了一个错误的信号。一位白宫高级官员表示:中国总理“似乎认识到这种利害关系,因为在讨论解决争端时,他没有使用‘双边’一词,在白宫看来,中国总理不排除多边谈判的可能性。”12

据美国媒体报道,这位白宫官员对美国的外交攻势感到高兴,他宣称这是一个试探性的胜利:“中国在离开峰会时会意识到,在南海问题上采取强硬立场很大程度上将造成事与愿违的后果;对于找到和平解决途径这一建设性进程的重要性,各方已经达成真正的共识。”12

奥巴马的另一外交攻势就是派遣希拉里出访缅甸。希拉里成为50年来首位访问缅甸的美国国务卿。美国国内一些人士将希拉里的行程视为“离间缅中关系的一次良机”。14希拉里在美国海军菲兹杰拉德号导弹驱逐舰(USS Fitzgerald)上签订《马尼拉宣言》时,就已经显示出其好斗性的一面。她要求“海上航行自由、无阻碍合法通商和公民流动。”13

对中国和包括美国在内的整个国际社会来说,航行自由从来不是南海的一个问题。关切航行自由这一虚伪的论断,不过是帝国主义国家用来干预的一个不足信的借口。面对华盛顿无理干涉中国在南海的领土争端,中国反应软弱。这使得其邻国断定,在美国军队的支持下,她们可以悍然侵犯中国主权和提取中国资源而不受惩罚。除非北京采取一种更加强硬的立场,提出警告,中国今后不会容忍其他国家侵犯中国主权,并将其视为一种敌对行为。否则,中国将不可能解决南海争端。事实上,在这次访问之前,由于奥巴马在巴厘岛东亚峰会上挑衅性地打出了中国牌之后,白宫对因此引发的中美关系恶化感到担忧,因为美国“政府官员一直讨论,东亚峰会议程是否值得继续下去。”最终,白宫官员“对于采取的外交攻击性如释重负。”12

显然,中国在外交上选择了屈从的立场,这把本国置于替罪羊的地位。前美国外交决策者谢淑丽(Susan Shirk)称中国为“脆弱的超级大国”。原因很简单,中国总是提出外交抗议,而没有付诸行动,惩罚那些侵犯其主权和破坏其根本国家利益的国家。中国的抗议外交已经沦为国际社会的笑柄。中国决策者应当意识到,美国这样的帝国主义国家,不可能尊重任何一个轻易牺牲其国家利益来换取空头承诺的国家。中国对奥巴马挑衅立场的温和回应是不可原谅的,尤其是在华盛顿依赖于中国的日常贷款和消费品供应的情况下。中国实际上是在为美国的反华军事扩张融资。

注释:

1.  Foreign Affairs and International Trade Canada: “A Brief History of APEC”.

2.  Asia-Pacific Economic Cooperation: “Mission Statement”.

3.  APEC: “What is Asia-Pacific Economic Cooperation”.

4.  Reuters: “Obama presses China to behave like ‘grown up’ economy”,  The Telegraph, November 14 2001.

5.  Bladrakumar, M.K.: “A three-way waltz in Honolulu”, Asia Times, November 16, 2011.

6.  U.S. Trade Representative: “Trans-Pacific Partnership Trade Goals”, www.ustr.gov.

7.  Wall Street Journal, October 5, 2004, November 1, 2004.

8.  Jackson, David: “Obama seeks ‘Trans-Pacific Partnership”, U.S.A. Today, November 13, 2011.

9.  Bello, Walden: “The Puzzling Persistence of APEC”, FPIF.org, November 16, 2011.

10. Brown, Ellen: Web of Debt, Third Millennium Press, 2008, P. 217.

11. Associated Press: “U.S. Russia Join East Asia Summit from 2011”, October 30, 2008.

12. Meckler, Laura: “Obama Pushes New Asia Ties”, Wall Street Journal, November 21, 2011.

13. Associated Press: “U.S. Philippines boost alliance amid row with China”, November 16, 2011.

14. Nicholas, Peter and Magnier, Mark: “Clinton to Visit Myanmar”, LA Times, November 17, 2011.

微信扫一扫,进入读者交流群

本文内容仅为作者个人观点,不代表网站立场。

请支持独立网站红色文化网,转载请注明文章链接----- https://www.hswh.org.cn/wzzx/xxhq/qq/2013-05-02/18872.html-红色文化网

献一朵花: 鲜花数量:
责任编辑:RC 更新时间:2013-05-02 关键字:美国  中国  金融  反华  

相关文章

    无相关信息

话题

推荐

点击排行

鲜花排行


页面
放大
页面
还原
版权:红色文化网 | 主办:中国红色文化研究会
地址:海淀区太平路甲40号金玉元写字楼A座二层 | 邮编:100039 | 联系电话:010-52513511
投稿信箱:hswhtg@163.com | 备案序号:京ICP备13020994号 | 技术支持:网大互联